乃木坂の奇跡

乃木坂46について発信中。推しは3期生(美月、久保ちゃん、蓮加、与田ちゃん)と飛鳥ちゃん。1/19台北アリーナ、2/24京セラドーム、3/14日生劇場、3/28日生劇場、4/11幕張メッセ、4/25パシフィコ横浜、5/16パシフィコ横浜、7/11パシフィコ横浜。

世界には愛しかないを英語にしてみた

世界には愛しかない

Love is the only thing that matter in our world

 

歩道橋を駆け上がると、夏の青い空がすぐそこにあった。

When I rushed up a footbridge, a blue summer sky was right before my eyes

絶対届かないってわかっていたはずなのに、僕はつま先で立って思い切り手を伸ばした。

I should have known I couldn’t reach it, but I stand on tiptoe and reached out my hands with all my might.

ただじっと眺め続けるなんてできやしない

I cannot just stay still and gaze

この胸に溢れる君への想いがもどかしい

My feelings for you flooding up my heart irritates me

真っ白な入道雲がもくもくと近づいて、どこかでセミたちが一斉に鳴いた。

A pure white cumulonimbus approached, and cicadas somewhere made sounds all at once

太陽が一瞬ひるんだ気がした。

It seemed like the sun had winced

複雑に見えるこの世界は単純な感情で動いている。

This world looks complicated but is driven by a simple feeling

最初に秘密を持ったのはいつだろう

When was it that I first held a secret?

大人はみんな嘘が多すぎて忘れてる

All the grownups lie too much and have forgotten

通り抜ける風は僕に語り掛ける

The wind passing through is telling me

もう少ししたら夕立が来る

There will be a shower in just a little while

世界には愛しかない

Love is the only thing that matter in our world

信じるのはそれだけだ

That’s the only thing we trust

今すぐ僕は君を探しに行こう

I will go find you right now

誰に反対されても

even if someone opposes

心の向きは変えられない

The direction of my heart is unchangeable

それが僕のアイデンティティ

That’s my identity

空はまだ明るいのに突然雨が降ってきた

The sky is still bright, but suddenly it started to rain

僕はずぶぬれになりながら街を走った。

I ran through the streets getting soaked up

夕立も予測できない未来も嫌いじゃない

showers and unpredictable future are not unacceptable

最後に大人に逆らったのはいつだろう

When was it that I first went against grownups?

あきらめること強要されたあの日だったか

Was it the day I was forced to give up?

アスファルトの上で雨が口答えしてる

The rain is retorting on the asphalt

傘がなくたって走りたい日もある

I have days when I want to run without my umbrella

未来には愛しかない

Love is the only thing that matters in our future

空はやがて晴れるんだ

The sky will eventually clear

悲しみなんてその時の空模様

Sorrow is just reflecting the moment’s weather

涙に色があったら

If tears had colors

人はもっと優しくなる

people would be nicer

それが僕のアイデンティティ

That’s my identity

君に遭った瞬間

The moment I met you

何か取り戻したように

as if I got something back

僕らの上空に虹が架かった

In the sky above us, a rainbow appeared

世界には愛しかない

Love is the only thing that matter in our world

信じるのはそれだけだ

That’s all we trust

今すぐ僕は君を探しに行こう

I will go find you right now

誰に反対されても

even if someone opposes

心の向きは変えられない

The direction of my heart is unchangeable

それが僕のアイデンティティ

That’s my identity

全力で走ったせいで息がまだ弾んでた

I ran with all my strength so I was still panting

自分の気持ちに正直になるって清々しい。

Being honest to our feelings is refreshing

僕は信じてる

I believe

世界には愛しかないんだ。

Love is the only thing that matter in our world

 

 

世界には愛しかない(TYPE-A)(DVD付)

世界には愛しかない(TYPE-A)(DVD付)